October 31, 2019

Jummah 26 avril, 2019

Jummah 26 avril, 2019

Le sermon du vendredi 26 avril, 2019, prononcé á la Jummah Musdjid par Allama Mufti Muhammad Ishaaq Qadri Razvi

 Le droit des travailleurs

La condition des êtres humains est d’être en bonne santé ou malade. Donc, les travailleurs sont des êtres humains qui ont leurs droits á être respectés, en termes du salaire, du travail selon sa capacité, et la limite du temps d’emploi.

Au cas, le travailleur est malade, il faudra faire des arrangements pour le guérir physiquement ou spirituellement. Sur le plan humanitaire, il faudra le soutenir, en faisant usage de la sympathie. Le Créateur nous a fait comprendre que Islam est une belle religion, un code de vie et une loi complète en elle-même. Le droit des travailleurs est très accentué quand il est en bonne santé, tout comme en cas de maladie. L’Islam a prescrit les valeurs humaines pour la condition des travailleurs.

Le thème du jour est axé sur le droit des travailleurs en service de quelqu’un, jour et nuit, en cas de maladie. Hâdîç Bukhari nous éclaire sur cette condition. Le Créateur Recommande que dans ce contexte, on doit prendre come modèle le Saint Prophète (SAW). Le Hâdîç qui suit sert á améliorer la condition humaine.

Hazrat Anas (ra) a rapporté qu’il y avait un jeune juif qui était au service du Saint Prophète (SAW), jour et nuit. Il tomba malade et le Saint Prophète (SAW) lui rendit visite pour prendre connaissance de son état. Le Saint Prophète (SAW) s’assit auprès de sa tête et il lui demanda de se revêtir en Islam.. Le jeune malade regarda son père, et ce dernier lui dit ‘Abul Qasim ki Ita’at kar’, (Abul Qasim est une appellation parentale du Saint Prophète (SAW) (de prendre la main du Saint Prophète (SAW). Donc, le jeune juif qui était au service du Saint Prophète (SAW), jour et nuit devint Musulman et le Saint Prophète (SAW) retourna. Tous les bienfaits de cette action reposent sur le fait que le jeune homme a été épargné de l’enfer.

Ce Hâdîç est relié aux plusieurs aspects : Ishq-é-Mustafa (SAW), les enseignements du Sufia et Fiqh. Fiqh comprend plusieurs aspects -‘Masaïl’ et ‘Ahkaam’. En ce qui concerne les droits des travailleurs malades, la responsabilité des maitres est mise á la lumière. Le mot ‘ghulam’ est utilisé á ce Hâdîç. Ici, ghulam ne signifie pas serviteur, car en langue Arabe, il se réfère au jeune homme dont la moustache n’est pas bien apparente. Il vient de quitter l’enfance, pour entrer á la jeunesse. Les Ulémas ont écrit son nom Abdul Quddoos. Dans ce contexte, le Masla est qu’il était juif et non croyant dont l’Islam permet d’employer un non croyant.

Le deuxième Masla se repose sur Fiqhi Masla, qui nous éclaire sur le fait qu’un enfant peut devenir musulman selon son souhait. En ce qui concerne le ‘Akhlaqi Masla’, quand un

travailleur est au service de quelqu’un et qu’il tombe malade, il faut lui rendre visite. D’ailleurs un croyant est recommandé de rendre visite á son prochain quand il est malade. La meilleure façon est de faire les arrangements pour guérir celui qui est á son service . Le Saint Prophète (SAW) s’est assis auprès de la tête du malade, qui est un signe d’affection. Ce faisant, le patient reçoit beaucoup d’énergies, et celui qui prend soin du malade est Accordé bien des Grâces, qui est aussi un Sunnah.

Le serviteur au service de quelqu’un doit être guidé dans la bonne direction, d’accomplir les bonnes actions. S’il n’accomplit pas les cinq piliers de l’Islam, Salât, jeûne, zakât et Hâdj, il faudra l’enseigner á ces pratiques. S’il n’est pas croyant, il faudra l’enseigner toutes les merveilles de l’Islam. Il faudra pouvoir allumer la lumière du ‘Hidayat ’á son coeur pour qu’il devienne croyant. C’est ainsi que son coeur sera doté du ‘Nûr-é-Hidayat’, et c’est la meilleure des actions. La plus grande action est quand le Saint Prophète (SAW) a fait le jeune homme devenir musulman. A la lumière de ce Hâdîç, A’la Hazrat (ra) a donné la signification de l’Islam et Imân au Verset suivant. C’est une traduction du mot « Fa aslama »

Ounhein jaana ounhein maana na rakha ghair sé kaam

Lillahil Hamd mein dunya sé Musulmaan gaya

Traduit par Mariam Goodur